Robert Neal Baxter

Profesor/a contratado/a doutor/a

Curriculum Vitae

Leer más

Docencia

2021/2022
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 14
V01G230VGI G230514 Interpretación de enlace idioma 1: Inglés-Galego OB 72
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96
2020/2021
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 65
2019/2020
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 48
2018/2019
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96.00
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 16.00
2017/2018
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96.00
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 29.00
2016/2017
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230514 Interpretación de enlace idioma 1: Inglés-Galego OB 31.00
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96.00
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 48.00
2015/2016
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230514 Interpretación de enlace idioma 1: Inglés-Galego OB 29
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96.00
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 48.00
301411EFV01 301411700 Interpretación simultanea de conferencias cientificas e técnicas B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.00
2014/2015
Titulación Materia Nombre Carác. Horas
V01G230VGI G230601 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego OB 96.00
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 57
301411EFV01 301411700 Interpretación simultanea de conferencias cientificas e técnicas B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.00
301411GIV01 301411405 Técnicas da interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés TR 0.00
301411GIV01 301411409 Técnicas da interpretación simultánea B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés TR 0.00

    Tutorías presenciales concertadas

    El docente tiene una oferta de tutorías presenciales concertadas durante el periodo 1º Cuatrimestre (2021/2022). Para concertar una cita puedes hacerlo desde tu Secretaría Online.

    2020/2021

    Os Intérpretes nas Zonas de Conflito - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A teoría dos polisistemas: análise comparativa de Física o Química e Sex Education. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Análise sobre a teledocencia da interpretación - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2019/2020

    A tradución dos xogos de palabras feministas de Mary Daly - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A interpretación e a súa importancia no prestixio da lingua galega - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Autoevaluación dunha interpretación simultánea: análise, clasificación e comparación dos erros - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2018/2019

    A profesión da intérprete: repercusións na percepción pública da profesión de intérprete a través dos medios. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    O estrés e a ansiedade na interpretación consecutiva - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2017/2018

    A intérprete como mediadora cultural para mellorar os servizos sanitarios que reciben as persoas estranxeiras - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Trauma vicario en intérpretes - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2016/2017

    Aautoevaluación da calidade en interpretación simultánea: análise dunha interpretación comentada - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Autoavaliación da calidade nunha interpretación simultánea: análise dunha interpretación comentada. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Autoavaliación da calidade en interpretación simultánea: análise dunha interpretación comentada - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Estudo comparativo sobre o impacto da toma de notas na interpretación consecutiva - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2015/2016

    Estudo de campo e análise das cabinas fixas de interpretación no mercado laboral: o caso de Santiago de Compostela - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2014/2015

    Estudo de casos sobre a eficiencia dos parámetros recomendados para a toma de notas na Interpretación Consecutiva - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A autoavaliación da calidade na interpretación: análise dunha interpretación comentada - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A interpretación na Unión Europea - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A tradución á vista e as novas tecnoloxías como ferramentas de tradución - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007