Grao en Linguas Estranxeiras
Características
Área de coñecemento
Contacto
Coordinación do título
Descrición
O obxectivo deste grao é adquirir os coñecementos lingüísticos e socioculturais necesarios para a expresión e a comprensión de linguas estranxeiras como o inglés, o alemán, o francés e o portugués, potenciando as habilidades descritivas e analíticas que permitan profundar no estudo sincrónico e diacrónico destas linguas e as súas producións literarias. Este grao ofrece formación en tres linguas estranxeiras (elixirase entre inglés, francés, alemán e portugués). Nas materias optativas do cuarto curso pode orientarse a formación cara ao ámbito lingüístico ou ao literario-cultural.
Saídas profesionais
Departamento internacional
Comercio exterior
Departamento de recursos humanos
Mercadotecnia
Docencia
Asesoría lingüística
Mundo editorial (corrección de textos)
Función pública
Xestión do patrimonio
Carreira diplomática
Creación en axencias de publicidade
Obxectivos xerais da titulación
1. Incorporar teoría e práctica xunto con habilidades e destrezas específicas co fin de obter unha experiencia de coñecemento integrada.
2. Integrar actividades de transmisión nun saber facer que simultaneamente implica transferencia de contidos e experiencias, e produción de coñecemento.
3. Fomentar actividades que se axusten á integración como un criterio de formulación fundamental.
4. Formar profesionais que posúan unha capacidade significativa de expresión e comprensión das linguas nativas (galego e español) e estranxeiras (inglesa, alemá, francesa e portuguesa) e que adquiran un coñecemento global da realidade lingüística, histórica, cultural e literaria dos países pertencentes aos ámbitos xeográficos asociados coas linguas estudiadas.
5. Desenvolver as capacidades descritivas e analíticas do alumnado para poder profundar no estudo sincrónico e diacrónico das linguas e as súas producións literarias.
Mobilidade
A Facultade de Filoloxía e Tradución, polas súas propias características, é especialmente activa nos programas de intercambio (SICUE, Erasmus, ISEP, Convenios Bilaterais, Erasmus Mundus) con universidades nacionais e estranxeiras tanto europeas (Alemaña, Austria, Bélxica, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Lituania, Países Baixos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Romanía, Suecia e Turquía), con EEUU e Estados asociados e con países Extracomunitarios (Arxentina, Brasil, Corea do Sur, Suiza)
Regulamento e normativa aplicable
Materias
Profesorado
Outras Informacións
A duración prevista do plan de estudos a tempo completo é de 4 anos (60 créditos ECTS por curso académico).
Neste grao se fará uso de ata 6 idiomas diferentes: galego, español, inglés como primeiro idioma estranxeiro e alemá, francés e portugués que se ofertarán como segundo e terceiro idioma.
Perfil de Ingreso recomendado
Alumnado interesado na cultura e na literatura doutros países, ademais da realidade lingüística global, con capacidade para expresarse e comprender as linguas nativas (español e galego) e as estranxeiras obxecto de estudo.