Lara Domínguez Araújo

Profesor/a asociado/a T3

Docencia

2020/2021
Titulación Materia Nome Carác. Horas
V01G230VEI G230618 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Español OB 96
V01G230VEF G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 70
2019/2020
Titulación Materia Nome Carác. Horas
V01G230VEI G230618 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Español OB 96
V01G230VEI G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 76
2018/2019
Titulación Materia Nome Carác. Horas
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 35
V01G230VEI G230602 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Español OB 39
V01G230VEI G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 96
2017/2018
Titulación Materia Nome Carác. Horas
V01G230VEI G230602 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Español OB 51
V01G230VEI G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 96
V01G230VGI G230617 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego OB 20
2016/2017
Titulación Materia Nome Carác. Horas
V01G230VEI G230602 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Español OB 82
V01G230VEF G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 96
2015/2016
Titulación Materia Nome Carác. Horas
V01G230VEI G230602 Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Español OB 54
V01G230VEF G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 96
301411EFV01 301411689 Interpretación simultánea B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.0
301411EFV01 301411672 Interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.0
2014/2015
Titulación Materia Nome Carác. Horas
301411EFV01 301411672 Interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.0
301411EFV01 301411689 Interpretación simultánea B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.0
V01G230VEI G230417 Cultura e civilización para a tradución e a interpretación (conceptualizacións básicas): Inglés OB 20
V01G230VGF G230609 Tradución idioma 2, III: Inglés-Galego OB 34
V01G230VEF G230906 Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español OP 96
V01G230VEF G230621 Introdución aos ámbitos de especialización para a tradución e a interpretación e aspectos profesionais da tradución OB 30
2013/2014
Titulación Materia Nome Carác. Horas
301411EFV01 301411672 Interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.0
301411EFV01 301411689 Interpretación simultánea B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 0.0
V01G230VGI G230514 Interpretación de enlace idioma 1: Inglés-Galego OB 11
V01G230VEF G230926 Tradución editorial idioma 1: Inglés-Galego OP 21
V01G230VEF G230932 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Inglés-Galego OP 48
2012/2013
Titulación Materia Nome Carác. Horas
301411EFV01 301411689 Interpretación simultánea B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 6
301411GFV01 301411230 Tradución xeral A1/A2/A1: Galego/Español/Galego OB 0.0
301411EFV01 301411672 Interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés OP 30
V01G230VEI G230618 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Español OB 90
V01G230VGI G230514 Interpretación de enlace idioma 1: Inglés-Galego OB 6
V01G230VEI G230932 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Inglés-Galego OP 48
2011/2012
Titulación Materia Nome Carác. Horas
301411GFV01 301411230 Tradución xeral A1/A2/A1: Galego/Español/Galego OB 0.0
V01G230VEI G230618 Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Español OB 123
2010/2011
Titulación Materia Nome Carác. Horas
301411EIV01 301411404 Técnicas da interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Español/Inglés TR 80
301411GFV01 301411230 Tradución xeral A1/A2/A1: Galego/Español/Galego OB 0.0
301411EIV01 301411624 Tradución de textos científicos e técnicos C/A1: Portugués/Galego OP 60
2009/2010
Titulación Materia Nome Carác. Horas
301411EFV01 301411648 Tradución para os medios audiovisuais B/A1: Inglés/Galego OP 0.0
301411EFV01 301411624 Tradución de textos científicos e técnicos C/A1: Portugués/Galego OP 0.0
301411GFV01 301411230 Tradución xeral A1/A2/A1: Galego/Español/Galego OB 0.0
301411GFV01 301411420 Tradución xeral C/A1 I: Inglés/Galego TR 0.0
301411GIV01 301411405 Técnicas da interpretación consecutiva B/A1/B: Inglés/Galego/Inglés TR 0.0

Titorías non presenciais horario fixo

O docente ten unha oferta de titorías non presenciais en horario fixo coa seguinte programación:

Día da semana
Martes
Rango de horas
10:00 - 11:00
Lugar
Sala de profesorado 681 (contrasinal como estudante: GRvnU5u9), Campus Remoto
Cuadrimestre
1º Cuatrimestre (2020/2021)
Día da semana
Mércores
Rango de horas
10:00 - 11:00
Lugar
Sala de profesorado 681 (contrasinal como estudante: GRvnU5u9), Campus Remoto
Cuadrimestre
1º Cuatrimestre (2020/2021)

2019/2020

Influencia da depresión e da ansiedade na aprendizaxe da interpretación - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Circe ou o pracer do violeta: subversión do mito na obra de Begoña Caamaño - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Factores e dificultades que afectan á calidade na aprendizaxe da interpretación simultánea - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

2017/2018

Tradución da obra “Eroski Paraíso”. Exemplo e proposta de tradución dramatúrxica do galego dialectal ao castelán. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

2016/2017

Influencia da toma de notas e do décalage na calidade das interpretacións do alumnado de interpretación consecutiva: unha análise descriptiva - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

2015/2016

A técnica vocal na interpretación: Proposta didáctica - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Interpretación murmurada: a súa presenza na formación e na profesion - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Proposta de pautas metacognitivas de autoavaliación para a aprendizaxe da interpretación consecutiva e valoración da súa utilidade para o alumnado - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007