2022/2023
Subtitulado interlingüístico en directo asistido por software de recoñecemento de fala - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Análise comparativa dos modelos WER e NER - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Análise da calidade dos resultados obtidos por Whisper á hora de crear subtítulos en directo mediante un método completamente automático - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2021/2022
Elaboración do primeiro catálogo de produtos audiovisuais cunha lingua de signos como lingua orixe. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Accessible Filmmaking e subtitulado creativo: un estudio a través de Donde Acaba la Memoria. - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Accessible filmmaking: creación e análise dunha base de datos como exemplo dun novo modelo de accesibilidade e tradución audiovisual - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Análise NER do subtitulado automático de RTVE - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Comunicación accesible: Análise da calidade dos subtítulos automáticos de RTVE - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Análise da calidade dos subtítulos automáticos en directo en galego de TVE - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2020/2021
Subtítulos automáticos de TVE: análise comparativa cos modelos WER e NER - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Accesibilidade creativa e cinematografía accesible: unha relación de mutualismo - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Análise do mercado laboral e condicións de traballo do refalado. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Análise da accesibilidade das plataformas de streaming de series e películas - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Accesibilidade e normalización no subtitulado galego - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Refalado: erros de recoñecemento do software (inglés, español e galego) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2019/2020
O teatro integrado e o modelo de produción audiovisual accesible. Unha perspectiva de “todo para tod@s”. Material audiovisual: La catarsis de Jude. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
A discapacidade no cinema: análise dos personaxes con discapacidade auditiva nas películas: A familia Bélier, Kiki, o amor faise e Baby Driver - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Protocolo de contratación para refalado interlingüístico - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
A produción cinematográfica integrada na dobraxe - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Accessible Filmmaking Guide: proposta de tradución e accesibilidade ao galego - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
O modelo de cinema accesible: situación actual e futuros retos - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Cinematografía accesible e subtitulado creativo: Un exemplo práctico de tradución e accesibilidade - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2018/2019
¿Como e en que inflúe adoptar un enfoque Accessible Filmmaking a un formato audiovisual?: comparativa entre subtitulacións do documental documental “The language of collective leadership” - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Formación en refalado interlingüístico para intérpretes simultáneos: análise e proposta - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Accessible Filmmaking Guide: proposta de tradución e accesibilidade con comentario - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Aplicación dos principios da produción audiovisual accesible á adaptación da serie Trop para manter a naturalidade do producto adaptado - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Análise do subtitulado en directo das noticias en España - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
2017/2018
O refalado interlingüístico e a interpretación simultánea: comparación e autoavaliación - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Títulos integrados: como transmitir significado extra a través do deseño do texto e o uso de efectos tipográficos - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Por que gruñe esa criatura? O uso de SpX en videoxogos dende o punto de vista da accesibilidade - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Análise da aplicación do modelo NTR ao refalado interlingüístico - Traballo Fin de Máster RD 1393/2007
Subtitulado para xordos e persoas con discapacidade auditiva con comentario do documental Notes on Blindness - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007