O Proxecto Ronsel ven de publicar Contos de ida e volta, unha escolma de 24 relatos presentes na tradición oral de Galicia. O volume está escrito en catro linguas diferentes: galego, castelán, inglés e francés, co obxectivo de achegar os nosos contos e lendas máis coñecidos a outras culturas.
Os textos foron escollidos e reescritos de catro antoloxías de narrativa galega oral e da revista Nós (1920-1936), polo poeta Xabier Xil Xardón, antigo alumno da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade. “O raposo e o galo”, “O merlo e a formiga”, “A madriña Morte”, “A filla casadeira”, “Chuscurruschús, señor cura!” e “O xastre valente” son algúns dos títulos que podemos atopar. Outros coma “Paxariño pinto” e “O tolo e o avisado” son froito das lembranzas do propio Xabier.
07/11/2008