2022/2023
Subtitulaxe do documental "A mestra de escola" - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2021/2022
Proposta de tradución dos coloquialismos e referencias culturais no texto orixinal Idiotizadas - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2020/2021
Proposta breve de tradución ao español da fraseoloxía do libro O estado intermedio e comentario tradutolóxico - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Proposta e análise de tradución dos Bolechas. A trálix como un tipo de tradución especializada. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2019/2020
O influxo do galego no español de Galicia; A interlingua na obra de Emilia Pardo Bazán - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Elaboración e tradución dun corpus sobre mexicanismos e posterior análise - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Proposta e análise de tradución de How Far I'll Go de Vaiana. Disney como ferramenta de normalización lingüística. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Tradución a galego da linguaxe inventada e connotativa na literatura fantástica: o caso de Six of Crows - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
A tradución de xogos de mesa. Un caso práctico: Grim Doom. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2017/2018
Tradución de nomes propios - Análise da tradución dos nomes dos personaxes de "Moomin" de Tove Jansson - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Tradución e comentario de Blacksad: Alma roja - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
A idiomaticidade na tradución de cómics (Español-Galego) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2016/2017
Análise e proposta de tradución do castelán ao galego de extractos exemplificativos da obra Soy de pueblo. Manual para sobrevivir en la ciudad - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Como traducir ó galego textos xornalísticos que traten do colectivo LGBTI+? Exemplos prácticos e proposta de breve manual - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Proposta de tradución de 5 unidades de libro de texto castelán-galego. A importancia da revisión allea na consecución da calidade final. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2015/2016
Proposta de tradución de 5 unidades de libro de texto castelán-galego. A importancia da revisión allea na consecución da calidade final. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2014/2015
Tradución comentada do álbum ilustrado O lecer de Isolino, de Xaquín Marín - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007